«Я зову в собеседники время…» |
|
|
|
Страница 1 из 3 Юрий Кузнецов в русском самосознании Пока жива и здорова наша поэзия, Теперь, когда перевернута последняя страница судьбы поэта Юрия Кузнецова (1941 — 2003) — «Живу на одной половице с судьбой без последней страницы»,— настало время сказать о его значении в русской литературе и культуре вообще. И главное — в нашем самосознании, в нашей общественной мысли, ибо литература у нас всегда и традиционно является формой народного самосознания. Это тем более необходимо теперь определить хотя бы в общих чертах, что, судя по жесткой полемике вокруг его последней поэмы «Путь Христа», значение поэта в нашем общественном сознании остается пока не уясненным. Конечно, всякое суждение о поэтическом мире будет неполным, ибо поэзия, как известно, не переложима на язык обыденной логики. Но область народного самосознания — та сфера, в которой поэт проявляется наиболее полно. А потому рассмотрим поэтический мир Юрия Кузнецова именно с этой точки зрения, в русле тех «долгих дум», о которых писал А. Пушкин: «Учусь удерживать вниманье долгих дум…» На протяжении всей поэтической деятельности Юрия Кузнецова, начиная с его книги «Во мне и рядом — даль» (М., «Современник», 1974 г.), когда стало ясно, что в нашу литературу пришел большой поэт, его творчество и имя попадали в поле непримиримых споров. Но жесткая полемика вокруг его поэмы о Христе носила Подтверждением же того, что в полемике о поэме Юрия Кузнецова преобладали не поэтические и не духовно-мировоззренческие представления, а ортодоксия свидетельствует то, что о христианских поисках поэта заговорили только в связи с его поэмой, в то время как к христианским образам он обращался давно в своих стихах. И главное — переложил первое произведение русской литературы «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, что и вовсе оказалось незамеченным полемистами и критиками его христианских воззрений. Между тем, эти факты имели, пожалуй, больше значения для уяснения верований поэта, чем собственно последняя поэма. Тут совершенно прав Олег Дорогань, писавший, что «Путь Христа», а затем «Сошествие в Ад» были предопределены всем ходом творческого развития Ю. Кузнецова». Кроме того, поэт написал поэтический диалог «Поэт и монах», который оказался его последними стихами, то есть его завещанием… В этом диалоге он со всей остротой задался вопросом о том, почему вера противопоставляется поэзии, в то время, как и сама поэзия, является даром Божьим? И выразил предельно ясное несогласие с этим стойким, проходящим через века стереотипным представлением: Поэт Монах Как в этом диалоге, так и в предшествующих стихах о вере и Христе Юрий Кузнецов следовал пушкинской традиции: «Веленью Божию, о, Муза, будь послушна». И надо обладать специфическим верованием, чтобы этого не заметить, а то и усмотреть в нем некое еретическое значение: «Когда он с Богом говорит, То мир бросает в дрожь…» К чему сводились упреки Юрия Кузнецова со стороны христианской ортодоксии, которая ничем от всякой другой ортодоксии не отличается? Скажем, со стороны того же Валерия Хатюшина Очевидно, что само противопоставление религиозного и эстетического ущербно, ибо эстетическое тоже является промыслом Божьим. Такое противопоставление ничем не отличается от приснопамятного «эстетического отношения искусства к действительности», с той лишь разницей, что теперь это материалистическое воззрение навязывается именем Бога… Ново ли такое противопоставление? Нет, конечно. Противопоставление веры и художества имеет давнюю и не такую простую историю, как это может показаться на первый взгляд. Примечательно и то, при каких условиях художество, поэтическое творчество изгоняется из общества. Об этом сказано давно, вполне определенно и так, словно это писано про наши времена. Имею ввиду, конечно, «Откровение святого Иоанна Богослова», где сказано, что художество изгоняется тогда, когда Вавилон, город крепкий пал и «сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу»: «И голоса играющих на гуслях и поющих, и играющих на свирелях и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе;» Примечательно и то, что запустение хозяйственное является следствием запустения художественного, то есть духовного и мировоззренческого. Да и понятно, ведь в начале было Слово… Кто помнит теперь о том, что и наша «революционная перестройка» началась с изымания литературы из общественного сознания, с насаждения книжного «рынка», к культуре вообще неприложимого, а уж потом, как следствие и неизбежность началось разорение и хозяйственное… Попутно скажу, что Художество и Вера не могут быть противопоставлены по определению, если, конечно, перед нами именно художество, то есть образное мышление, а не испражнения Собственно говоря, это положение и отстаивал в стихах и, особенно, в последнем диалоге «Поэт и монах» Юрий Кузнецов. Но не кощунственен ли сам по себе такой диалог поэта с монахом? Литературная традиция знает подобные диалоги. Скажем, у Пушкина было ведь не только стихотворение «Поэт и толпа», но и «Исповедь бедного стихотворца», представляющее собой диалог священника и стихотворца, сравнить которое неленивому и любопытному литератору с последними стихами Юрия Кузнецова было бы чрезвычайно любопытно. Есть еще одно объективное и основное обстоятельство, которое, вполне возможно, бессознательно, интуитивно подвигло Юрия Кузнецова обратиться к Христу. Это то, что мы переживаем снова революционную эпоху. Правда, это странная революционность, от народа старательно сокрывается до такой степени, что люди в массе своей не отдают себе отчета в том, что если эхо единственного холостого выстрела «Авроры» блуждало по стране семьдесят лет, то можно предположить, что эхо выстрелов боевых из четырех танковых пушек по парламенту в 1993 году будет блуждать не менее… Да и понятно, ведь после революционного варварства миновавшего века, снова, как ни в чем не бывало, подсовывать «революционные ценности», вместо народных и национальных, уже невозможно… Но вооруженный переворот в стране не тот факт, который может забыться, который можно умолчать и заслонить иными представлениями, ибо он определяет пока всю дальнейшую государственную и народную жизнь, духовно-психологическое состояние общества. Однако, мы снова живем в революционную эпоху, поддерживаемую в иных идеологических мотивациях и формах. Но всякая революция по определению является богоборческой, даже если произносятся декларации о вере и возводятся храмы, часто, к сожалению, как теперь, пустующие… А потому во всякую революцию во всей остроте встает вопрос о Боге и о вере. И здесь Юрий Кузнецов следовал традиции Александра Блока, и его поэмы «Двенадцать». Вполне возможно бессознательно и интуитивно. Особенность же его, а значит, и нашего времени в том и состоит, что открытый атеизм в свое время был более определенен, и может быть, менее разрушителен, чем облеченный в бесконечные декларации о приверженности вере и Христу… Известны обстоятельства создания поэмы «Двенадцать» А. Блоком. Христос То есть, преобладавшая мысль во времена Блока заключалась в поисках другого, в смене веры. И Блок, через страшные думы, остался Но ведь те муки возвращения к вере, которыми терзался Юрий Кузнецов во многих стихах, в поэме о Христе и в диалоге «Поэт и монах» в русской литературе вовсе не являются абсолютной новостью. Приведу для примера стихотворение Михаила Лермонтова «Молитва», в котором он в юном возрасте прозрел эту истину и которому наши нынешние ортодоксы от христианства могли бы с таким же рвением, предъявлять свои, заведомо известные претензии, оставив в покое Кузнецова, ибо у Кузнецова было больше оснований терзаться этой дилеммой, так как он жил в атеистический, «самодовольный аварийный век»: Не обвиняй меня, Всесильный, Как видим, здесь тоже — противопоставление веры и песнопенья, художества. Поэт тоже не соглашается покорно с ним, оспаривает его, находя для этого форму молитвы, ища за право песнопенья милости у Всевышнего. При этом нисколько не сомневается в бытии Божием. То есть, соотношение художества и веры является извечным положением в русском самосознании. И разрешалось оно, как видим, совсем не так, как это видится ныне ортодоксальным полемистам: не в пользу того или другого, но — и то и другое, без всякой противопоставленности и взаимоисключающего выбора, ибо все на этом свете, в том числе и поэтическое творчество, пребывает в мире по воле Божией. Некоторая же полемичность и заостренность в диалоге Ю. Кузнецова «Поэт и монах» закономерна и вполне понятна. Ведь это муки возвращения к вере людей, родившихся и выросших в атеистическом веке: И с отчизной и с Богом на ты, По предлагаемой нам обыденной логике все должно быть ясно и просто: восстановили храмы, вернули на свое исконное место лики, а с ними как бы сама собой должна вернуться и вера. Потускнели скорбящие лики Примечательно в этом отношении стихотворение «Икона Божьей Матери»: Кто на веру из нас не тяжел! По обыденной логике, предполагающей формальное и скорое возвращение к вере, явление Божьей Матери является, безусловно, благостным знаком. Совсем иначе все обстоит в мире Ю. Кузнецова. Это знак Проступает в оконном стекле |
| < Пред. | След. > |
|---|



